Why use
ES-EN
Translation
as your
translation service?

With the growth of Spanish as a major language in the world, comes the need for more Spanish-English translation.  But, what makes a good translation?

To put it simply, a good translation is accomplished if your Spanish language audience feels the same way as your English speaking audience, after reading your document.  For instance, if you say, "He's between a rock and a hard place" in English, you need to say, "He's between the sword and the wall" in Spanish, to convey the same idea, and get the same reaction. A literal translation just wouldn't have the same effect on your audience.

Our translators have what it takes to transmit, not just the idea of your document into the target language, but the "flavor" of the target language.  After all, you want your audience to have the same reaction to your document that you have, whether or not you speak the same language!

ES-EN Translation will provide you with translation, proofreading and editing services in the following languages: Spanish, English and Imbabura Quichua.  Our translators have been translators and interpreters in the Spanish and English languages for years, and are committed to providing you with a clear, natural and exact translation of your project. And, yes, our native language
is English.

Imbabura Quichua is a language spoken by relatively few people. But, its economic impact on the world economy is substantive, with Imbabura Indians selling their goods all over the world, especially in Europe and the United States. So, if you need a document translation into or from that language, then you've come to the right place!

ES-EN TRANSLATION | En Espaņol | Directory of Related Links | Wanna Go Where? | Our Goals | Samples | Contact Us

Write us at:

translation@esentranslation.com
proofreading@esentranslation.com
editing@esentranslation.com
wannagowhere@esentranslation.com