Our Services

Language services

ESEN Translation Services is pleased to offer its clients various language services. These include: translation, interpretation (phone or in-person), proofreading, editing, transcription and language instruction (individual and group, online).

 

Wanna Go Where?

Have you ever wanted to move abroad? Take a peek at “Wanna Go Where”?, a short guide to the ins and outs of moving abroad. If you’re still at the “I wonder if…” stage as regards a decision, then this guide is for you. You can find it on sale at Amazon, Barnes & Noble, and other online bookstores.

Crash Courses

We also offer language crash courses for those who need a lot of specific instruction — for instance, for Spanish language tests at your company, or a month-long trip to your company’s Latin American office — in a short period of time. And, if you already know Spanish or Quichua, but want to reduce your non-native accent, we’ll be glad to help!

What We Do...What We've Done

Latest Blog

At least the Irish is getting a little help…

Half of the world’s languages gone…what would that kind of world be like? https://www.usnews.com/news/best-countries/articles/2017-05-23/half-of-worlds-languages-could-be-extinct-by-2100  

Read More

Reading something new this month?

Will you celebrate National Reading Awareness Month?

Read More

Tags : 

Pet Sitters International celebrates March 6 -12 as Professional Pet Sitters Week! Yep, there are certified pet sitters!

Read More

#50 Precious Words Contest

Ms. Vivian Wakefield, the author of “Sweet Dreams, Sarah”, and the new “Show Me How!” series for parents, teachers, grandparents and day care providers, is launching her #50PreciousWords contest. All we have to do is write a 50-word story for children 12 years old and under. So, here’s my entry, with my friends Olivia and

Read More

NJ Courts and other languages…

NJ Court System reaches out to those with limited English proficiency, are deaf or hard of hearing: NJ Courts Language Access plan

Read More

A future translator is born…

Tags : 

Read what Miss Lucia Rodriguez has to say; the future of translation! Bilingual newspapers in grade school!

Read More

Olivia and The Mush in 50 words…

On March 2nd, the #50 Precious Words Kids’ Picture Book Contest opens, in honor of Theodore Geisel, the real name of the famous Dr. Seuss. So, I’m going to enter, using Olivia and The Mush. This ought to be fun! Any suggestions?

Read More

Love Your Pet!

Tags : 

Simian, avian, aquatic, feline, canine, bovine, equine, porcine, ranine, gallline, reptilian, elephantine? February 20th is Love Your Pet Day!

Read More

Train kids’ ears to hear and listen to native languages…

Tags : 

If you want to know more about someone, let them talk to you… Parents read aloud in school

Read More

OM #1 in Spanish, OM #2 in English…moving ahead!

The Olivia and The Mush series keeps moving ahead! The OM #1 Spanish translation is in the hands of beta readers; one reader said “I liked the ending!”  The OM #2 English book is also being reviewed by  beta readers; still need a book cover, though! And, OM #3 needs to be storyboarded…

Read More

More about Olivia and The Mush!

The Spanish translation of Olivia and The Mush has been sent to beta readers. One young reader particularly like the ending! The second book, Olivia and The Mush – A New Home, has also been sent to beta readers. Now we need a new book cover…

Read More

A hot mess…what is it?

“By contrast, English is an opaque language — a hot mess of weird rules, exceptions, and exceptions to the exceptions and, as a result, is typically much harder to learn.” Ohhh, I love this quote from this article at Live Science! http://buff.ly/2j52sXA

Read More

More Olivia and The Mush…

Working on several things: a. Editing the Spanish translation of “Olivia y El Mush”; ask a Spanish speaker to say the title aloud! b. The second English book in the series: “A New Home” c. The third English book in the series: “Flowers and Hats” d. The French translation of my bio. French translation in

Read More

Monday is ESEN Books Day!

On Monday, check out Amazon.com for two books! If you’ve got young children, then you’ll enjoy our first book in a new children’s book series: “Olivia and The Mush”, designed for adults to read and draw with preschoolers and first readers. And, if you’re still reluctant to learn a second language, check out “5 Reasons

Read More

Tuscaloosa schools are bringing non-English languages back to the curriculum…

Spanish is leading the way, but additional languages are coming up…

Read More

An app that helps parents and teachers to communicate…

Good first use for an app with many possible uses… http://www.lohud.com/story/news/education/2016/12/05/text-translator-helps-bridge-parent-teacher-barrier/94564912/

Read More

One speaker left…

This hurts my heart…a language with one speaker left. But, she’s doing her best to at least have it archived…

Read More

Not enough indigenous language interpreters…

The last sentence in this article is very important to recognize as a cultural fact…

Read More

“Many parents fear their language is an obstacle”

A quote from a researcher from the University of Edinburgh: “Many parents fear their language is an obstacle, a problem, and if they abandon it their child will integrate better.” SUCH a prevalent attitude, one that has affected millions of bilinguals and trilinguals… http://www.npr.org/sections/ed/2016/11/29/497943749/6-potential-brain-benefits-of-bilingual-education

Read More

An 8-school district…how many languages spoken?

Students in 8 schools in a Glenview school district (Illinois) speak 48 languages…

Read More

If you have a language immersion program, or are interested in taking one, consider these “end goals”:

http://blogs.edweek.org/edweek/global_learning/2016/11/five_steps_for_setting_language_learning_goals_by_proficiency_not_seat_time.html

Read More

There are at least 70 known languages that do this…

What do Kickapoo, Hmong, Greek and Mooré have in common?

Read More

Constructing an alphabet for 40 million people…

How do you write an alphabet for a language spoken by 40 million people across several countries? And, how do you get it accepted by modern technology? The fight for Adlam… https://www.theatlantic.com/technology/archive/2016/11/the-alphabet-that-will-save-a-people-from-disappearing/506987/

Read More

Back to work!

Sorry about the absence of posts! Lots of changes at ESEN Translation Services coming up… And, we’re working on the third edition of Olivia and The Mush, for ESEN Books. This edition will be easier to convert into multiple e-book formats, so that more readers will be able to read it. Stay tuned!

Read More

Sometimes, it’s not the translation…

Sometimes, it’s English native speakers that say the strangest things: Warning sign on building: “THE ROOF IS ALARMED”

Read More

Olivia and The Mush is live!

Well, my cats are now loose! Olivia and The Mush are now officially alive on Amazon.com, as a Kindle e-book. I’ll be uploading to IngramSpark, Smashwords and Kobo soon. The Spanish translation is in progress, and I’ve got ideas for other formats too. A twist: Since I couldn’t find an illustrator, I decided to make

Read More

Uploaded!!

Well, Olivia and The Mush has been uploaded to Amazon KDP, so it’s ‘in review’. I tweaked it just a little; it’s become a Draw Your Own Character book, with pop-ups to encourage their kids to draw the action. I’ll let you know when it becomes live!

Read More

36 hours!

We’re about 36 hours from the launch of ESEN Books’ first official launch: Olivia and The Mush! Stay tuned!

Read More

One week to go!

Seven days to the launching of my first Olivia and The Mush book! Just an illustrated cover and plain text; no time or budget for an illustrator this time around. The first field test went well; the kids wanted to hear the second book already!

Read More

National Adopt a Shelter Cat Month!

The gauntlet has been thrown down! June is National Adopt a Shelter Cat month in the United States. So, the question is, can The Mush make publication in the same month that honors cats like him? Stay tuned!

Read More

June 15th…

I’m hoping to have the first two Olivia and The Mush stories ready for final editing by June 15th. Still working on the illustrations…which style?

Read More

They’re back!

Well, Olivia and The Mush are back from vacation; time to get them on paper!

Read More

More sketches!

Well, now I have more sketches for Olivia and The Mush. What do you think?

Read More

Olivia and The Mush live!

I’d like to invite you to pre-order your copy of my upcoming series of books, named “Olivia and the Mush”. Publishizer, a new crowd-publishing platform that connects me directly with potential publishers, is hosting this proposal. Here´s the URL to review my book: https://publishizer.com/olivia-and-the-mush-series/. Pre-order your copy to help me attract a publisher and receive

Read More

Proofreaders are vital!

Proofreaders are a vital part of language services; don´t ever take them for granted!

Read More

Stay tuned!

Don’t forget to check out my new Amazon Author page! It’ll have updates for my new children’s book series. And, if you need encouragement to learn a second language, read “5 Reasons to NOT Learn a Second Language”! amazon.com/author/juliethompson

Read More

Just a reminder…

Don’t forget to check out our Living Social Spanish Language Courses (https://www.livingsocial.com/deals/1263214-virtual-spanish-language-classes) and our Spanish Language Accent Reduction Course (accent-reduction.teachable.com)!

Read More

Can a language with 75 million speakers be considered as “lost”?

    http://www.latimes.com/local/orangecounty/la-me-lost-language-20160201-story.html

Read More

Push the envelope!

Now this is ramping it up! http://www.thenewstribune.com/news/local/community/gateway/g-news/article64983892.html

Read More

Twenty-three thousand New Haven students = more than 60 languages:

http://www.nhregister.com/article/NH/20160109/NEWS/160109552

Read More

still have a few left…

If you’d like to try out the beta version of our new course, “How to Improve Your Spanish Accent”, there are still a few free trials left. Write us at teaching@esentranslation.com to get yours!

Read More

Testing stage…

ESEN Translation Services is in the testing stage of a new set of courses on Spanish learner accent reduction. We have a few trial coupons, if you’d like to try it. Constructive criticism needed… You can see the link on our Language Courses page; check it out!

Read More

Congolese in Maine…

http://www.pressherald.com/2016/12/26/the-congolese-community-of-maine-to-launch-innovative-dual-generation-english-education-program/

Read More

Costa Rica and Portuguese…

http://news.co.cr/group-costa-rican-high-school-students-will-learn-portuguese-second-language/54423/

Read More

Climate change = language loss?

Climate change ´may affect more than the physical environment… https://theconversation.com/when-languages-die-we-lose-a-part-of-who-we-are-51825

Read More

Take care of the smaller languages…

http://www.knom.org/wp/blog/2016/12/28/inupiaq-language-nest/

Read More

Reach out to others…

“Third culture kids”, “hidden immigrant”: new terms for us to learn…   http://www.edutopia.org/blog/integrating-third-culture-kids-classroom-lauren-owen

Read More

Respect all languages, no matter how few speakers speak them…

A couple of short language articles about North American and Australian native languages, from Nova Languages:   http://www.novalanguages.com/2015/11/27/3016/

Read More

An alarming statistic…

The number of fluent speakers of this language is down in the single digits, but there’s a tiny ray of hope… http://www.alaskapublic.org/2015/11/23/reviving-an-endangered-language-using-social-media/

Read More

It’s in the bones…

Your native language is deep within you…   https://www.tomedes.com/translator-hub/embarrassing-translation-mistakes.php  

Read More

Tri- is the new bi-…

http://www.wqow.com/story/30553262/2015/11/18/weekly-memos-at-manz-elementary-now-going-out-in-3-languages

Read More

5 Steps Towards a Better Spanish Speaking Accent

Yep! We’re in the process of finalizing the course, which is self-paced. It’s short and sweet, but we hope that it will be a harbringer of things to come. Stay tuned!

Read More

So few speakers of this language…

One of the most endangered languages in the world, according to UNESCO (2014): http://www.bbc.com/news/world-europe-jersey-34769955

Read More

‘The times, they are a-changin’…’

Not middleman, but mid-man…   http://blog.oxforddictionaries.com/2013/04/childbirth/

Read More

Hard knocks…

Many, many hard knocks on the way to learning English…   http://www.theatlantic.com/education/archive/2015/10/history-bilingual-education/412543/

Read More

Maine is in on it…

Maine is on track…   http://bangordailynews.com/2015/10/28/news/down-east/passamaquoddy-tribe-to-launch-language-immersion-program/  

Read More

It may be slow going, but it can be done…

http://www.alaskapublic.org/2015/10/28/st-paul-island-revives-aleut-language-culture/

Read More

I’ve got one, do you?

I’ve ALWAYS had one! http://www.openculture.com/2014/07/tsundoku-should-enter-the-english-language.html

Read More

Be flexible when teaching…

http://www.gainesvilletimes.com/section/6/article/113037/

Read More

Supply and demand applies to languages too…

http://wlrn.org/post/south-florida-schools-struggle-find-enough-bilingual-teachers

Read More

Will they all disappear?

It has been reported that there are 148 remaining native Indian languages in the U.S., Alaska and Hawaii that are at risk of extinction within the next 50 to 100 years…   https://bigislandnow.com/2015/10/21/native-american-language-bill-passes-u-s-senate-committee/

Read More

If you speak it, is that enough?

It’s not enough to just speak a new language; there’s more to it: http://www.districtadministration.com/article/language-learning-seeks-depth

Read More

Keep the generations close…

It’s extra work, but it’s worth the effort… http://learningenglish.voanews.com/content/navajos-study-to-save-their-language/2999599.html

Read More

The languages of the few…

Can’t say it enough: all languages are created equal… http://michiganradio.org/post/what-some-tribes-michigan-are-doing-stop-their-native-language-going-extinct#stream/0

Read More

Dialects, sub-dialects, regional dialects, micro-dialects?

So, just how many Latin American Spanish dialects are there? https://www.bostonglobe.com/ideas/2015/09/26/how-ums-and-ers-are-changing-bostonian-spanish/vFn5SNsKQgNr1Osz8w3EIP/story.html

Read More

I was working and…

While working on an English editing job this weekend, looking for synonyms for the word “make”, I came across a word that I haven’t heard in years:   http://www.merriam-webster.com/dictionary/grok   Mr. Heinlein…J  

Read More

Languages are a door to the past, and a gateway to the future…

Communication is impossible without language, whether visual, oral, or tactile…

Read More

Two days of industry information…

That time of year again! Check out the two-day Proz.com virtual conference event on Translation, today and tomorrow… http://www.proz.com/virtual-conferences/668

Read More

Ask your salespeople, your neighbors that travel, your favorite authors…

Which languages will help your business international growth? Which languages make it easier to travel the world? Which languages are “hub languages”? Take a look at the charts!   https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/09/24/the-future-of-language/  

Read More

What do the words “pet”, “slogan” and “spunk” have in common?

http://qz.com/500633/only-scotlands-diaspora-can-save-the-dying-scottish-language/

Read More

Some serious weekend reading for the interpreter…

Read the first article…  

Read More

Keep our languages alive!

http://www.cbc.ca/news/canada/ottawa/ottawa-couple-document-centuries-old-oral-language-to-sustain-it-1.3219025  

Read More

Family time is so important…

Take time to ‘read, talk and play’ with your infant! http://consumer.healthday.com/cognitive-health-information-26/brain-health-news-80/basic-social-skill-linked-to-learning-second-language-in-infancy-701726.html

Read More

Only a few speakers of this language left…

http://www.newsminer.com/news/alaska_news/immersive-tlingit-language-program-wraps-up-in-sitka/article_f95c41cc-3f25-11e5-b8aa-b331ee1958cc.html

Read More

Generation gap…

A subject close to my heart… http://www.joplinglobe.com/news/local_news/conference-focuses-on-preserving-american-indian-languages/article_a7a212b1-1fba-59e7-bb81-f0431985619f.html

Read More

This has to do with ice cream?

Yep, read on! http://www.seattletimes.com/seattle-news/education/uw-builds-largest-digital-library-of-sephardic-language/  

Read More

A subject dear to my heart…

http://www.joplinglobe.com/news/local_news/conference-focuses-on-preserving-american-indian-languages/article_a7a212b1-1fba-59e7-bb81-f0431985619f.html

Read More

Speak more languages!

Speak more languages! http://www.dailynews.com/social-affairs/20150726/head-of-lausd-schools-in-northeast-san-fernando-valley-to-expand-bilingual-programs

Read More

CEOs, take heed…

Go for bi-, tri-, quadra-…what’s stopping you? http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=11487443

Read More

Read, read, read!

Don’t stop reading:   http://newsok.com/clinton-school-official-calls-free-reading-software-game-changer/article/5436239

Read More

reading and children

The best learn-to-read resource for a child, any child, is an encouraging parent… http://www.argusleader.com/story/news/2015/07/21/language-poverty-barrier-reading-skills/30497957/

Read More

Younger AND older, instead of vs.

http://metronews.ca/news/winnipeg/1437588/ojibwe-language-classes-keep-aboriginal-language-alive-in-winnipeg/

Read More

The Irish language in danger?

Starting Monday with a disturbing note: http://www.irishtimes.com/news/ireland/irish-news/warning-on-danger-to-future-of-irish-language-1.2287781    

Read More

for non-English-speaking students

http://www.oregonlive.com/education/index.ssf/2015/07/oregon_students_can_qualify_fo.html

Read More

From research on computer cart models to translation…

Would you believe I came across this article while looking for computer cart models?

Read More

Try saying THIS word 10 times fast!

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis http://www.transpanish.biz/translation_blog/longest-english-word/

Read More

growing importance…

Learn another language, and help your children to do so…    

Read More

Speak. Hable. Parlai.

Take a look at this language initiative: http://www.miamiherald.com/news/local/community/miami-dade/article25995340.html      

Read More

Finally, a renovated homepage!

Hope you like our new homepage! Constructive criticism is always welcome. Still have to work on a sample page and other items, but this is much better than the old theme.

Read More

“Estados Unidos”, Spanish-speaking country?

Look at the stats: http://www.theguardian.com/us-news/2015/jun/29/us-second-biggest-spanish-speaking-country

Read More

The world’s happiest languages?

First across-the-board update for 2015: http://news.discovery.com/human/life/top-10-happiest-languages-150209.htm Although, I think that there are really too many languages for a truly objective study to be done.

Read More

Have you ever said or heard this phrase?

Here’s a Spanish idiomatic phrase that I came across today: “tener dos dedos de frente”. In English I’d say: “if you’ve got any sense at all…”

Read More

just a little pat on the back…

Here’s what a recent student said of our Spanish “boot camp”:   “Excellent flexibility and support in preparing for an exam to qualify as a bilingual staff member at work. And I passed! Julie has great teaching skills and a professional and well thought out way of presenting the information. It was a huge help

Read More

Just some props…

Just some props for us freelancers from a funnies page for the middle of the week: “How does a freelancer define “weekend”? Two working days till Monday.”

Read More

NOT learn a foreign language?

Would you like to know “Five Reasons NOT to learn a Foreign Language”? Contact me and find out!

Read More

LSPs, beware!

Here’s another link from Mental Floss, one that should make us revamp our proofreading processes, in order to ensure that our translations are the absolute best that they can be:   http://mentalfloss.com/article/48795/9-little-translation-mistakes-caused-big-problems

Read More

opposites are the same…

For all of you English grammar geeks out there:   http://mentalfloss.com/article/57032/25-words-are-their-own-opposites

Read More

Language Learners, don’t give up!

Here’s a list of quotes that’ll keep your nose to the grindstone as you learn your new language: http://voxy.com/blog/index.php/2011/04/inspirational-quotes-for-language-learners/        

Read More

Wazza Word Phrase for June 2nd

During a mini-seminar given in Spanish about teaching methods, the following phrase was used: ARGUMENTOS A FORTIORI This is an argument is a kind of “one-two punch” in which the second argument is considered to be “all the more so because…” of the logic of the first argument. (Wikipedia.org). Example: If you’re not old enough

Read More

Wazza Word for the Weekend of May 10th

New English Wazza Word for the Weekend: CAUSALITY – the relationship between cause and effect But watch out for CASUALITY; its obsolete definition means ALTERATION, and it is also possibly the old spelling of CASUALTY.

Read More

Always learning!

Here’s another new Spanish phrase for me: “La inmortalidad del cangrejo” So, what do you think it means? Is this only an Ecuadorian Spanish phrase? I’ll let you know on Friday!

Read More

The Answer to Friday’s Post

So, what did the printer owner mean when he said “CHISGETE DE MACGYVER”?   CHISGETE refers to a little snake-like tube from an ink bottle, that makes it easier to fill continuous ink system containers. And, he referreed to his best worker as MACGYVER, since, as he said, “It doesn’t matter what problem I hand

Read More

back to Wazza Words!

Haven’t given you a Wazza Word in a while, so here’s a Spanish one from a cellphone billboard in Guayaquil: FACEBOOKEAR Is this Meaning-Based Translation or what? 🙂

Read More

…and all for the want of a horseshoe nail…”

“and all for the want of a nail” Ever had a project like that? For want of a nail the shoe was lost. For want of a shoe the horse was lost. For want of a horse the rider was lost. For want of a rider the message was lost. For want of a message

Read More

Back to Wazza Words!

Thanks for being patient! ESEN Translation Services has just finished its biggest contract ever, and that left very little time for Wazza Words. But, now that it’s over, time to add to your vocabulary! Let’s start off with the English word OBFUSCATION. Here’s why it’s such a fascinating word: “A former secretary of commerce liked

Read More

A pat on the back…

Just wanted to post this kudos from one of our recent clients: Kudos from one of our clients: The ESEN Translation team did an excellent job of translating my 55047A courseware material on a tight schedule. I was especially impressed with the careful proof-reading process where they showed they were not willing to compromise quality

Read More

to all registered visitors

Dear Visitors, I’m beginning the process of cleaning up and revamping my site. While this will take some time to do, in the meantime unfortunately this means that I will be redoing my registration page. In short, I’ll be asking all those who would really like to be registered to wait until the Registration Option

Read More

two views on music and language

As a musician and a language service provider, I found the following two citations very interesting: http://www.smartbrief.com/09/18/13/musical-rhythm-could-be-linked-language-skills-study-says#.UkH66j-59Ws “The ability to maintain musical rhythm could be linked to stronger language skills, a study says. Researchers asked 100 teenagers to tap their fingers to a beat and found that those with a history of poor reading skills

Read More

just a little bit…

A little bit of humor on this strangely quiet and cloudy Monday morning in Muey: Two translators on a ship are talking. “Can you swim?” asks one. “No” says the other, “but I can shout for help in nine languages.”

Read More

If you´re a potential customer…

Here´s an article for those potential customers of ESEN Translation Services. The moral? Know thy translation needs! http://www.huffingtonpost.com/nataly-kelly/ten-common-myths-about-tr_b_3599644.html?comm_ref=false&goback=.gde_2343198_member_261281387#!

Read More

We´re back!

Yes, it´s been a while! Lots of things going on: a trip to Chile in Kichwa, a sad trip to the States to help grieving family members, and the biggest English-Spanish project that ESEN Translation has ever taken on. So, just to get reacquainted, here are some funnies from a book called “Disorder in the

Read More

Introducing New Services!

Tags : 

ESEN Translation Services is now proud to offer you English to Spanish translation! After having had various clients ask for this particular service, and having been able to obtain the services of “picky” proofreaders who are Spanish native speakers, ESEN Translation Services has decided to take the plunge and offer to our clients English to

Read More

good post for translators…

Here’s a blog entry that shows just how important it is to know our languages: http://www.protranslationgroup.com/blog.html?goback=.gde_138763_member_233247745

Read More

Good advice for language service providers!

No funnies today. I just thought that I would pass on this very useful article for language service providers on how to avoid being scammed: http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Risk_management_for_translators_and_interpreters#Qualification_of_new_outsourcers Forewarned is forearmed!

Read More

Coming down to the last ones!

Finally worked my way through all the funnies! Here are the last ones: On a South African building: Mental health prevention centre. Sign at Mexican disco: Members and non-members only. In an Italian cemetery: Persons are prohibited from picking flowers from any but their own graves. In a Bangkok temple: It is forbidden to enter

Read More

More and more funnies!

When am I going to get back to Wazza Words? Well, is it my fault that my fellow language people keep sending me these great funnies? Nope, it’s not my fault! 🙂 I’m still working my way through the funny translations, compiled by Ms. Christaki. And, lo and behold! – there’s a list of conversational

Read More

There’s still more funnies coming…

How about shopping? In a Hong Kong supermarket: For your convenience, we recommend courteous, efficient self-service. Outside a Hong Kong tailor shop: Ladies may have a fit upstairs. In a Rhodes tailor shop: Order your summers suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation. In the window of a Swedish furrier:

Read More

More funnies in English translation…

Here are more funny translations into English, courtesy of Catherine Christaki, in her article, “Funny mistranslations from around the world”, and also taken from other sites: In an East African newspaper: A new swimming pool is rapidly taking shape since the contractors have thrown in the bulk of their workers. From the Soviet Weekly: There

Read More

More funny translations…

These are from Catherine Christaki, in her article, “Funny mistranslations from around the world”, and also taken from other sites: In an East African newspaper: A new swimming pool is rapidly taking shape since the contractors have thrown in the bulk of their workers. From the Soviet Weekly: There will be a Moscow Exhibition of

Read More

Laugh it up!

Here’s a list of funny translations, from a fellow blogger, Catherine Christaki, in her article, “Funny mistranslations from around the world”, and taken from other sites: Restaurants & menus Restaurant window: Don’t stand there and be hungry. Come on in and get fed up. On the menu of a Swiss restaurant: Our wines leave you

Read More

Wazza Words for Feb 27th

Finally back to Quichua for the Wazza Word of the Week! COLERACHISHA Very interesting word…It means, I’ll make him/her/them/you angry, I’ll show him/her/them/you a thing or two!, etc. The friend that suggested it says that he hears this word all the time! 🙂 And, this week’s learning quote, from Martin H. Fischer, is sadly very

Read More

Wazza Word for Feb. 18th, 2013

Yes, yes, I’ve slipped behind schedule! Another huge translation project that won’t be over until next Thursday. But, it’ll take care of me for a good while, so…! Okay, we’re back to Spanish: DAR DE ALTA/DAR DE BAJA/DAR EL ALTA As every translator knows, context is EVERYTHING. Sometimes DAR DE ALTA can mean “to add”,

Read More

Back to Wazza Words!

Been a very, very busy time for me! But, let’s get back to learning more words… This week’s word is: PROLEGEMENOUS I saw this in an article about the AARP National Spelling Bee (for my non-U.S. readers, AARP is the American Association of Retired Persons, but the initials are used far more than the entire

Read More

Wazza Word for November 28th

First of all, thanks to those who have been “liking” my ESEN Translation Services Facebook page! If you have ideas or suggestions on how to make it more interesting, please feel free to share them. But, please remember: this is a G-rated page! 🙂 Now, for this week we have a Spanish word that might

Read More

Wazza Word for November 21st

Say THIS word five times fast: TRICHOTILLOMANIA – “TRI” as in ‘TRICK”, not as in “TRIANGLE” It’s the same thing as TRICHOTILLOSIS. Wikipedia’s definition is: the compulsive urge to pull out (and in some cases, eat) one’s own hair leading to noticeable hair loss, distress, and social or functional impairment. And, the learning quote is:

Read More

Wazza Word for November 13th

This time we’re going ‘outside of the box’, and into French. I came across these two words while translating some culinary projects: SOMMELIER/TASTEVIN A SOMMELIER is a waiter in a restaurant who has charge of wines and their service, or a wine steward.   And, he carries a TASTEVIN, which is a silver wine-tasting cup

Read More

A slight divergence from Wazza Words…

I’ve been seeing the phrase “I’m excited to offer you…” or “We’re very excited to offer you…” more and more often. Is this phrase natural? Does it flow? For instance, these phrases seem to be more natural: “We are thrilled to be able to offer you…” “We’re proud to offer you…” “We’re pleased to offer

Read More

Wazza Word for November 1st

Wazza Words for Nov. 1st Finally, a Kichwa word! Thanks to my Kichwa friends, here’s one that has rhythm: CHINKACHINKA Which means – he/she/it will make [something or someone else] lose [it] And, the learning quote for the week: The truth is more important than the facts. — Frank Lloyd Wright

Read More

Wazza Word for Oct. 24th

For once, I’m actually on time with this week’s Wazza Word. It’s in Spanish and it’s: AGAZAPAR Why this word? Just say it in a low, sneaky, sly voice, and it sure seems to fit its meaning – to crouch down, squat, but not necessarily in a benevolent way. There’s a metaphor in the Bible

Read More

Wazza Word for Oct. 16th…

So, here’s the English Wazza Word phrase for October 16th: COFFEE BEAN “Huh?”, you might say. Well, I got to thinking…It’s not a “bean”, now, is it? I got a tweet from Boston Nissan mentioning this little fact, and then I looked it up on Wikipedia. It’s really a fruit pit, since it comes from

Read More

Wazza Words for Oct. 5th

I’ve got to do better about updating my posts! I’ve got lots of new words for you, but I have to get them up on the board!   Here’s a legal phrase from Latin that I came across in a translation: MUTATIS MUTANDIS According to Merriam-Webster.com, it means “with the necessary changes having been made”.

Read More

Wazza Words for Sept 5th

We’re back to Kichwa this week, thanks to a friend of mine who is a volunteer in the jungles of Ecuador, and who gives us a phrase in the Napo Quichua dialect: TUAMA PURISHA – crawl Not a long post, but here’s the learning quote from Phil Collins: In learning you will teach, and in

Read More

Wazza Words for August 15th

From FLUFFENDECTOMY to the lovely country of Ecuador… One of the many wonderful aspects of Ecuador is its rich variety of fruits. So much so that there are several towns named after fruits. Hence you can say that: “Tamarindo está por Naranjal, más allacito de Zandias, cerca de Papayal”! And, Ecuador being one of the

Read More

We’re back to English for July 22nd’s Wazza Words entry…

And, here’s a word that will bring a grin to your face:   FLUFFENDECTOMY I found it in the New York Groupon offer of Feb 14th, 2012: “Knowing how to sew can come in handy in numerous scenarios, such as patching up a favorite pair of pants or performing an emergency FLUFFENDECTOMY on a teddy

Read More

Wazza Words for July 14th

This week we’re back to Quichua. A friend of mine says that he likes these words: WAWA AYAYAY ACHACHAY Why does he like them? Because they’ve become part of everyday Ecuadorian Spanish. Interesting that WAWA in New York is BUS, but in Ecuador it’s CHILD… And, the learning quote? “Anyone who stops learning is old,

Read More

Wazza Word for June 28th

Now, here’s an interesting word in Spanish, whose adverbial equivalent shows up in Italian: Spanish: FRAGOROSO – roaring, thunderous Italian: FRAGOROSAMENTE – noisily, loudly But, I know I’ve read FRAGOROSAMENTE in Spanish! I just can’t remember where…Has anyone seen this word in Spanish? And, the learning quote is from Martin H. Fischer: It is not

Read More

Are you still there?

Folks, endless apologies… I thought that I was going to do better about my weekly Wazzas, but…Ah well, let’s begin anew. This weeks’ English word is a very interesting word, with three different ways to say it: INTERROBANG, INTERABANG, QUESCLAMATION MARK. According to merriam-webster.com, it’s a “punctuation mark designed for use especially at the end

Read More

Wazza Word for the week of May 7th

This week we’ll talk about Quichua. And, I’ve asked for help from those who are learning Quichua. So, this is from a friend in the northern part of Ecuador, Otavalo, who has contributed this week’s word: RINRI She says that she likes this word because when you say it, it sounds like a telephone. And,

Read More

Words for April 18th

Taxes wait for no man, woman or words. That’s why I’m late this week with Wazza Words. Thankfully, I had until April 17th this year… Okay, here’s a Spanish vocabulary question that I’ll let you decide on: What’s the difference between these three words: JURÍDICO, JUDICIAL and LEGAL? What do you Spanish native speakers say?

Read More

Wazza Words for March 26th

Here’s an all-English post, thanks to a previous Dictionary.com post: What do the words CLOWDER, MURDER, MURMURATION and SLOTH have in common? They’re collective nouns. What do I mean? Well, you can have a CLOWDER of cats, a MURDER of crows, a MURMURATION of starlings, and a SLOTH of bears. And, while doing a Google

Read More

Quichua Wazza Words…

For the next few Quichua word sessions, I’ll be using words submitted by Quichua language learners. The first set is from a friend in Ecuador who is a cancer survivor, and wanted to learn a new language in order to do more volunteer service. She says that she likes the words MASHI, TANTANAKUY, SHIMI AND

Read More

New Wazza Words for the beginning of March…

Yes, yes, I’ve been remiss! But, I was getting ready to head back to the States from Ecuador, so lots of stuff to do. Okay, here’s a Spanish word for you: SESGADO. It interested me because I came across it the same week that I had happened upon SEISED. SESGADO means “biased, slanting, bias, askew”.

Read More

Got a new list!

I’m compiling a list of Wazza Words and phrases, so that I have posts ready for every week. If you have any ideas for topics, words or phrases, please feel free to drop a line! This week, let’s talk about the difference between SEISED and SEIZED. I was translating a law document and came across

Read More

Wazza Words is back!

Tags : 

I’m going to do better with Wazza Words! But, I’ll try to vary the content more this time around. For this first Wazza Words entry of 2012, I’d like to submit the English word OBFUSCATE. I love this word; to me it sounds like what it means: “to make obscure”.

Read More

Do you use Google Translate?

Tags : 

Then, you’d better read this post: http://aqtext.com/blog/google-translate/#more-454

Read More

Now for Quichua…

One of the many reasons I enjoy the Quichua language is learning about its subtleties and ‘technical’ jargon. Since the Quichua culture has many agricultural roots, the jargon has to do with farming. For instance, the words “MISHA” and “MISHAYUG” are among my favorite words. “MISHA” refers to the sole blue kernel of an otherwise

Read More

What’s involved in learning a foreign language?

While reading the November issue of GLANJO, the monthly journal of the Global Language Association, I came across this quote on page 3: “To learn a foreign language, one must hear it and to know how to listen to it, that is, to be capable of enumerating it, appreciating it, analyzing it in all its

Read More

now, interesting Spanish words…

Do you know these Spanish words? What’s the only Spanish word in which the letter S occurs four times? What’s the only Spanish word with three syllables, three vowels and three letters? What’s the only Spanish number without an “o” or an “e”? If you reply to this post with the right answers, I’ll send

Read More

just English this time

Found some interesting words this week, and I thought I’d share them with you.   Lots of people have BIBCOCKS in their houses, but they don’t know it…   And, you don’t need to belong to a religion in order to use a CHURCH KEY…   Here’s a question for ye: what’s the difference between

Read More

Interesting article…

Check out this article:   http://publishingperspectives.com/2011/08/edith-grossman-challenges-of-translation-in-america/  

Read More

Finally back online!

My site was down for a couple of weeks, due to the server changing my site from one platform to another, and my changing host plans from one to another. But, here we are, back in business.   Wazza Words for this week: English – UNCOPYRIGHTABLE – among the three longest words in the English

Read More

New situations, new words…

Yes, it’s been a while, I know! My new visa situation in Ecuador has taken much of my time and energies. However, now that that’s settled, I can concentrate on more important things. Like, getting out your weekly Wazza Words! English JACTITATION (don’t do this to anybody!) Spanish GARABATEAR (this is what Sticky Notes are

Read More

Wazza Words for June 20th

The Wazza Words for this week have to do with sounding off:   English – MAGNILOQUENT Spanish – GRANDILOCUENTE Quichua – MANCHARINA SHIMIKUNATA RIMAK   And, the learning quote comes from Larry King: “I never learned anything when I was talking.”

Read More

Still can’t find my list, so…

So, I’m just going to pick out words I’ve found. Here’s one in English from my old high school/college music days: QUASIHEMIDEMISEMIQUAVER: a 128th note.   In Spanish we’ve got: NASOFARINGOLARINGOFIBROSCOPÍA: An endoscopic examination of the nose.   And, to prove the agglutinativity (nice word for another Wazza Word post!) of the Quichua language: WAKRAKAMAKKUNAMANTALLATAKMI:

Read More

Translation is soooo interesting…

I’m translating a report that, in Spanish, asks for “Observaciones y ANTEcedentes”. However, in English, this can be translated as “Observations and BACKground”.Languages are fascinating!

Read More

I can’t find my Wazza Words list…

So, I’ll just have to find three words on my own…Now, here’s an English word that has all five vowels, plus the letter “Y”- UNCOMPLIMENTARY, courtesy of http://bit.ly/aQW7wKAnd here’s the only Spanish word with SEVEN diacritic marks (when written in lowercase letters; this includes the dots on certain letters): ajilimójili, courtesy of http://bit.ly/mksYs1And, in Quichua

Read More

Late again, I see!

Alright, alright! Yes, I’m late again, and for the same reason: working on Sunday! The good news is that I’m heading back to Ecuador next Tuesday, so life should get back to normal.Alas, no letter “b” in Quichua! So, here are your English and Spanish Wazza Words for the week:English – BAILIWICKSpanish – BALADROAnd the

Read More

Missed a week!

I’ve been busy lately with translation projects, so I missed last week. Here are the words of the week, with the letter “W”:English – WEFTSpanish – WORMIANO (do you know how very few words there in Spanish that begin with the letter “W”?Quichua – WAKAYCHINA (also spelled and pronounced WAKICHINA, in the Central Ecuadorian dialects)And

Read More

It’s the letter”D”for this week…

I’m getting used to publishing these words on Sunday night, instead of Tuesday night. Unfortunately, no Kichwa words that begin with “d” this week…English – DOLLY (not the childish one, the OTHER ones)Spanish – DEVENGARAnd the learning quote is: Learn as if you were to live forever. – GandhiI’m working on my ESEN Language Services

Read More

Wazza Words for April 5th, 2011

A day late, but I’ve got ’em for you!English – IGNOMINIOUSNESSSpanish – INESCUDRIÑABLEQuichua – INTIAnd, the learning quote for the week:Man’s mind, once stretched by a new idea, never regains its original dimensions. – Oliver Wendell Holmes

Read More

Can you wait until tomorrow?

Just got a rush job from a client, so…duty before pleasure! I’ll see you folks tomorrow!By the end of the week, I should have my first multimedia presentation for ESEN Language Services up and running on Facebook. Just a little PowerPoint presentation, but I’m working on a video, so I’ll let you know when THAT’S

Read More

It’s Monday morn…

And it’s time for the Wazza Words for the week of March 28th:English – PERIPATETICSpanish – PRESTIDIGITADOR (say THAT five times real fast without messing up!)Quichua – PINKANAYAYAnd the learning quote (with a few words added by yours truly!) is:The man [or woman] who is too old to learn was probably always too old to

Read More

Wazza Words is back!

Sorry, folks, but it’s been a hard winter on me. I had a relapse of both bronchitis and asthma,  but finally seem to have found a treatment that appears to be doing the trick. I’ve only updated the Wazza Words on my Twitter and Facebook pages, but not on this website. Mea culpa!Anyway, you’ve missed

Read More

move to Monday

Sorry about the delay in keeping up with Wazza Words. I just got back to the United States from my volunteer work in Ecuador, and got five translation projects, one right after another! So, we’re going to move Wazza Words to Monday, and we’ll see if I can keep up with ye! Next letter is “M”!

Read More

The letter C…

Actually, there are a couple of phrases in English and Quichua this week. And, in Spanish, something you don’t want to come face to face with!English – CAVEAT EMPTOR. (Yes, I know, not strictly English. But, one of the beauties of language is its capacity to grow and adapt.)Spanish – CALABACILLAQuichua – CHAKI ÑANAnd, don’t

Read More

and, don’t forget…

…”You learn something every day if you pay attention. ~Ray LeBlond”

Read More

Wazza Words for the Week

Here you go! It’s the letter “S” this week:English – STRETCHOUTSpanish – SESEOQuichua – SAMANAUse ’em, don’t lose ’em!

Read More

Wazza Words with a twist…

We’re going to start posting Wazza Words on Wednesdays, instead of Fridays. And, we’re going to go through the entire alphabet to do it! But, to keep things interesting, we’re NOT going to do it alphabetically. This week’s letter is the letter “J”:English JACKEROOSpanish JACARANDOSOQuichua JALLMANAQuichua is going to give us a little problem; there

Read More

Proofread, proofread!

You know, if you do something over and over again, you can become complacent and even sloppy. I just had a really embarrasing incident happen to me, showing the sad truth of this. Whenever I look over new websites, the spelling errors seem to stick out like sore thumbs. So, doing my duty as a

Read More

English, Spanish or Quichua?

Tags : 

Did you know that one out of every 9 persons worldwide speaks either English or Spanish? Or that Quichua (also spelled Kichwa), although spoken by only about 1.5 million people, is spoken in at least 10 countries in the Americas and Europe? If you want to expand your business, learn another language, or travel to

Read More

"If we don't know the answer, we'll find it for you." ES = EN = QUI

Powered by Netfirms